You Don't Mess with the Zohan (Dugan, 2008)
Page 1 of 1
You Don't Mess with the Zohan (Dugan, 2008)
Languages: Arabic, English (main language), Hebrew/Yiddish. Accents and foreign language words/sentences throughout.
Note: French version ("Rien que pour vos cheveux") : accents and loan words have been kept, albeit slightly adapted.
Note: French version ("Rien que pour vos cheveux") : accents and loan words have been kept, albeit slightly adapted.
slabate- Posts : 4
Join date : 2012-11-26
Age : 36
Location : Namur
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum